منابع و مآخذ
فارسی:
آذرنگ، عبدالحسین، 1394، تاریخ ترجمه در ایران از دوران باستان تا پایان عصر قاجار، تهران: ققنوس.
آرینپور، یحیی، 1372، از صبا تا نیما: تاریخ ۱۵۰ سال ادب فارسی، تهران: زوار.
آقاگلزاده، فردوس و حسین داوری، 1393، «جهانیشدن و گسترش زبان انگلیسی»، راهبرد فرهنگ، شماره 25، صص 203 – 179.
الس، تئووان و دیگران، 1372، زبانشناسی کاربردی یادگیری و آموزش زبانهای خارجی، ترجمه: محمود الیاسی، مشهد: معاونت فرهنگی آستان قدس رضوی.
اورسل، ارنست، 1382، سفرنامه قفقاز و ایران، ترجمه: علیاصغر سعیدی، تهران: پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی.
باطنی، محمدرضا، 1349، زبان و تفکر، تهران: کتاب زمان.
پارسونز، آنتونی، 1363، غرور و سقوط، ترجمه: منوچهر راستین، تهران: هفته.
حائری، عبدالهادی، 1387، نخستین رویاروییهای اندیشهگران ایران با دو رویه تمدن بورژوازی غرب، تهران: امیرکبیر.
حاضری، علیمحمد، 1372، روند اعزام دانشجو در ایران، تهران: سمت.
حافظیان، محسن، 1395، "متن اجتماعی و آموزش زبانها"، نشریه پژوهشنامه انتقادی متون و برنامههای علوم انسانی، شماره 38، صص 26-5.
خسروبیگی، هوشنگ و محمد خالدفیضی، 1391، «ترجمه در دوره قاجار از 1210ق. تا پایان دوره مظفری»، ادب فارسی، دوره 2، شماره 2، صص146-125.
خضری، سیداحمدرضا و اعظم فولادیپناه، 1391، «فعالیتهای فرهنگی و اجتماعی مبلغان کارملیت در ایران عصر صفوی»، پژوهشنامه تاریخ تمدن اسلامی، سال 45، شماره 1، صص79-63.
دهمرده، مهدی و امیر نعمتی لیمائی، 1395، "جایگاه زبانی و سیر تاریخی تحول زبانهای خارجی در ایران"، فصلنامه مطالعات میانرشتهای در علوم انسانی، دوره نهم، شماره 1، صص 97-75.
دهمرده، مهدی و دیگران، 1394، زبانهای خارجی در گذر تاریخ ایران، تهران: انتشارات علمی و فرهنگی.
روشن، محمد، 1393، مدخل "جامعالتواریخ" در دانشنامه جهان اسلام، جلد 9، زیرنظر: غلامعلی حداد عادل، تهران: بنیاد دائرهالمعارف اسلامی، صص 327 -324.
ریاضی، حمیرا، 1393، «تاریخچه آموزش و تألیف کتب درسی زبان انگلیسی در ایران»، رشد آموزش زبان، دوره 28، شماره 3، صص 20-14.
زرگرینژاد، غلامحسین، 1386، "عباسمیرزا، نخستین معمار بنای نظام جدید در ایران معاصر»، مجله دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه تهران، دوره 58، شماره 5، صص 111-79.
زینیوند، تورج و روژین نادری، 1398، "امپریالیسم زبانی از دیدگاه نقادانه عزالدین المناصره"، پژوهشهای بینرشتهای ادبی، سال اول، شماره 1، صص 202-181.
ساجدیصبا، طهمورث، و دیگران، 1397، سیاستهای آموزشی و فرهنگی زبان خارجی در ایران، تهران: امیرکبیر.
شیرازی، میرزا فضلالله، 1380، تاریخ ذوالقرنین، بهتصحیح: ناصر افشارفر، تهران: وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی.
صفوی، امانالله، 1383، تاریخ آموزش و پرورش ایران از ایران باستان تا ۱۳۸۰ هجری شمسی، تهران: رشد.
طباطبایی، سیدجواد، 1394، «ایران در دوره فتحعلیشاه»، در: تاریخ جامع ایران جلد دوازدهم، زیر نظر: کاظم موسوی بجنوردی، تهران: مرکز دایرهالمعارف بزرگ اسلامی، صص 91-1.
فشاهی، محمدرضا، 1352، "نهضت ترجمه در عهد قاجاریه"، نشریه نگین، شماره 99، صص 25-18.
فلاندن، اوژن، 1356، سفرنامه اوژن فلاندن به ایران، ترجمه: حسین نورصادقی، تهران: اشراقی.
فیلیپسون، رابرت، 1395، امپراتوری زبانی، ترجمه: فاطمه مدرسی، ابراهیم ملکی و یاسر رحمتی، تهران: پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی.
کوک، گای، 1389، زبانشناسی کاربردی، ترجمه: علی روحانی و محمودرضا مرادیان، تهران: رهنما.
گاردان، کنت آلفرد، 1362، مأموریت ژنرال گاردان در ایران، ترجمه: عباس اقبال، تهران: نگاه.
گشمردی، محمودرضا، 1383، "پیشینه آموزش زبان خارجی"، نشریه پژوهش زبانهای خارجی، شماره 22، صص 168-155.
لوسوئر، امیل، 1373، زمینهچینیهای انگلیس برای کودتای 1299، ترجمه: ولیالله شادان، تهران: اساطیر.
محبوبیاردکانی، حسین، 1370، تاریخ مؤسسات تمدنی جدید در ایران، تهران: انتشارات دانشگاه تهران.
معتمدی، اسفندیار، 1382، "کتابهای درسی در ایران از تأسیس دارالفنون تا انقلاب اسلامی"، تاریخ معاصر ایران، دوره 7، شماره 27، صص 138-111.
ناطق، هما، 1375، کارنامه فرهنگی فرنگی در ایران، پاریس، خاوران.
نصر، سیّد حسین، 1393، حکمت و سیاست تاریخ شفاهی زندگی و آثار دکتر سیّد حسین نصر، بهکوشش: حسین دهباشی، تهران: سازمان اسناد و کتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران.
نفیسی، سعید، 1383، تاریخ اجتماعی و سیاسی ایران در دوره معاصر، جلد اول: از آغاز سلطنت قاجار تا پایان جنگ نخستین با روسیه، تهران: اساطیر.
نوابی، داود، 1388، تاریخچه ترجمه از فرانسه به فارسی در ایران از آغاز تا کنون، کرمان: انتشارات دانشگاه شهید باهنر کرمان.
هال، رابرت، 1350، زبان و زبانشناسی، ترجمه: محمدرضا باطنی، تهران: شرکت سهامی کتابهای جیبی.
لاتین:
Aghagolzadeh, Ferdows & Davari, Hossein, 2017, “English Education in Iran: From Ambivalent Policies to Paradoxical Practices”, in: Kirkpatrik, Robert (ed.), English Language Education Policy in the Middle East and North Africa, Springer.
---------------------------------------------, 2015, “To Teach or not to Teach? Still an Open Question for the Iranian Education System”, in: Kennedy, Chris (ed.), English language Teaching in The Islamic Republic of Iran, London: British Council.
Batibo, Herman, 2005, Language Decline and Death in Africa, Multilingual Matters Ltd.
Crystal, David, 2000, Language Death, New York: Cambridge University Press.
Farhadi, Hossein, et al, 2010, “Reflections on Foreign Language Education in Iran”, The Electronic Journal for English as a Second Language, Volume 13, Number 4, pp. 1-18.
Heffer, Simon, 2010, America Is the Acceptable Face of Cultural Imperialism, UK: Telegragh.co.
Khajavi, Yaser, Reza Abbasian, 2011, “English Language in Iran: Why Practice is More Common than Practise?”, Canadian Social Science, Vol. 7, No. 4, pp. 89-94.
Pennycook, Alastair, 1998, English and the Discourses of Colonialism, London & New York: Routledge.
Phillipson, Robert, 1992, Linguistic Imperialism, Oxford University Press.
-------------------, 2003, English-Only Europe? Challenging Language Policy, London & New York: Routledge.
-------------------, 2009, Linguistic Imperialism Continued, London & New York: Routledge
Ricneto, Thomas, 2000, “Historical and Theoretical Perspectives in Language Policy and Planning”, in: Ricneto Thomas (ed.), Ideology, Politics and Language Policies, Philadelphia: John Benjamins Publishing Co.
Tollefson, James, 1991, Planning Language, Planning Inequality, London & New York: Longman.